Jabberwocky Variations
Home : Translations : Jabberwocky


Jabberwocky

[translator unknown]

Bryning föll, och snäbba tåvar
Girrte gräfsande i våb;
Helt vymkliga satt bårågåvar,
Och den ville argan snåb.

"Räds, min pojke, Jabberwock!
Hans tänder rivs, hans klo är vass!
Fly undan Jubjub-fågeln och
de frominösa bandertass!"

Han fattade sitt vorpalt svärd:
"Mångxot'ska best - Dig skall jag få!"
Vid Tumtumträdet bröts hans färd,
Rådlös vart han skulle gå.

Och mens han trubblade och drog,
Flög Jabberwock, med glödgad syn,
Pufflande ur träslig skog,
Och brusstande dök ner från skyn!

Ett, två! Ett, två! Åhej! Åhå!
Han segrade med vorpalt blad!
Och med dess huvud som trofé,
Hem galumferade han glad.

"Så du har dödat Jabberwock?
Kom i min famn, käcka pojk!"
"Å fantsälla dag! Hurra! Hurra!"
Så jublade hans glädjejojk.

Men bryning föll, och snäbba tåvar
Girrte gräfsande i våb;
Helt vymkliga satt bårågåvar,
Och den ville argan snåb.


Source unknown.

Dikten "Jabberwocky" pa svenska.


< Prev  Next >
Home : Translations : Jabberwocky

Jabberwocky Variations   http://pobox.com/~keithlim/jabberwocky/   keithlim@pobox.com